Tłumaczenie "teraz robić" na Rosyjski


Jak używać "teraz robić" w zdaniach:

Nie bardzo wiemy, co teraz robić, ale jeśli ma pan jakiś pomysł...
ћы тут практически в потЄмках, так что если по€в€тс€ какие-то идеи...
Nie wiem, co do diabła mam teraz robić.
Я знаю он поставил на мне крест.
Czy nie powinnaś teraz robić czegoś innego?
Может, тебе стоит заняться чем-нибудь другим?
Parcie to jedyna rzecz jakiej nie powinna teraz robić.
Тужиться ей сейчас как раз нельзя.
Więc, co masz zamiar teraz robić?
Так, что ты собираешься делать теперь?
Chłopcze, ostatnią rzeczą, jaką powinieneś teraz robić, to wymachiwać bronią przed facetem, który jak sądzisz, zabił Gracie.
Я умею стрелять. Сынок, меньше всего тебе сейчас надо - размахивать пистолетом перед лицом предполагаемого убийцы Грэйси.
Cóż, zabrałeś ode mnie śmietanki, więc co mam teraz robić, panie Rozwiązywaczu-Problemów?
Ну, ты забрал у меня сливки, и что мне теперь делать, мистер-Решаю-проблемы?
Właśnie to staram się teraz robić.
Именно этим я сейчас и занимаюсь.
Nie powinniśmy tego teraz robić, Nuck.
Мы не обязаны делать это сейчас, Нак.
Thor wrócił. Zabrał Jane do Asgardu i nie bardzo wiem, co teraz robić.
Тор вернулся, забрал Джейн в Асгард, и я не знаю, что делать.
Nie wiem, dlaczego miałbym to teraz robić.
И не вижу преимуществ начинать сейчас.
Poważnie, nie możesz tego teraz robić.
Не стоит забивать этим голову прямо сейчас.
Ja... ja nie mogę tego teraz robić, Kenna.
Я... Я не могу говорить об этом сейчас, Кенна.
Przynajmniej wiemy, co mamy teraz robić - zabijać Francuzów.
По крайней мере теперь знаем, что делать - убивать французов.
A co ty będziesz teraz robić?
А вы? Что теперь будете делать?
0.54484391212463s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?